Евангелие от Иоанна 13:35 — Ин 13:35

Кого можно считать коренным москвичом — Русская семерка

С тех пор московская команда ежегодно принимает в них участие. В 1995 году в Афинах команда заняла 3-е место в розыгрыше Кубка Вилли Бринкмана, в 2000 году вышла в финальную часть Кубка европейских чемпионов.

Вторая российская команда, «Баски» из Санкт-Петербурга , принимала участие в 1999 году в розыгрыше кубка Еврокап-3, где заняла 7-е место. В 2002 году впервые выступила в Еврокубке команда «Шанс» из Тюмени. Несмотря на имеющиеся успехи на международном уровне, за 10 лет своего развития баскетбол на колясках в России не получил, к сожалению, широкого распространения.

Прежде всего это связано с большими для России финансовыми затратами по развитию этого увлекательного вида спорта. Ведь цена одной спортивной коляски для занятия баскетболом варьируется в пределах 2000 — 3000 долларов США , что сравнимо с ценой автомобиля.

Баскетбол на колясках проводится под эгидой IWBF англ. Обязанность судей — контролировать, чтобы коляска соответствовала определённым допустимым размерам, поскольку она считается частью игрока. Несоблюдение данного правила приводит к недопуску коляски к игре. Установленные требования относятся к: бортам, подножкам, максимальной высоте коляски, размерам больших колёс, нижнего -их ролика -ов , подлокотникам, отсутствию управляющих устройств допускаются тормоза и механизмы, но не разрешаются шины, которые могут оставлять следы на полу.

Нижнее значение баллы относится к игрокам с наивысшей степенью инвалидности, а верхнее значение баллы — к игрокам с наименьшей степенью инвалидности. Остальные баллы определяют варьирующиеся степени инвалидности и устанавливаются Комиссией.

Во время игры у команды на площадке одновременно не могут находиться игроки, суммарное значение которых превышает 14-балльный предел. Если в какое-либо время в игре команда превышает 14-балльный предел, то фиксируется технический фол тренеру с немедленным внесением исправления в состав.

Карточки игроков находятся у судей за столиком для проверки классификации игроков и общего количества баллов. Ведение мяча происходит, когда игрок, установивший контроль над живым мячом на площадке, передвигает свою коляску и одновременно с этим ведёт мяч либо поочерёдно передвигает коляску и ведёт мяч. Мяч должен быть размещён на круге во время передвижения коляски, и один или два толчка коляски должны сопровождаться одним или несколькими ударами мяча в пол.

Допускается также использование обоих вышеуказанных действий поочерёдно. Нельзя совершить нарушение двойного ведения. Если игрок толкает свою коляску более двух раз в то время, когда держит мяч на своём круге, не возвращая его на пол, не отдавая передачи, не выполняя броска или не начиная катить его, то это является нарушением в передвижении с мячом. Каждый период начинается подбрасыванием мяча спорным броском.

Команда, не установившая контроль над мячом после подбрасывания, начнёт процесс поочерёдного владения. Все последующие вбрасывания выполняются из-за пределов площадки напротив продолжения ближайшей линии штрафного броска или на продолжении центральной линии напротив секретарского столика, в зависимости от того, где произошло нарушение. Наиболее значительные несоблюдения Правил игроками на колясках, связанные с техническим фолом, включают в себя покидание площадки, выход из коляски, отрывание обоих задних колёс от пола, поднятие стопы стоп с подножек, использование любой части нижней -их конечности -ей для того, чтобы помочь себе остановиться или изменить направление движения коляски и использование коляски с намерением, противоречащим самому определению коляски, а также всё то, что преследует целью получить несправедливое преимущество.

Замены игрока, выполняющего штрафной бросок, либо во всех других случаях определяются согласно ограничению суммарного количества баллов.

Применяются все положения ФИБА, но необходимо придерживаться и максимального 14-балльного классификационного правила. В случае если команда, игрок которой выполняет штрафные броски, производит несколько замен для того, чтобы сохранить 14-балльное ограничение, тогда команда соперников также может произвести несколько замен для того, чтобы противостоять вступившим в игру игрокам и не оказаться поставленной в невыгодное положение.

Правила IWBF англ. Согласно определению, это означает «расположение руки рук игрока, выполняющего бросок, таким образом, что ладонь практически полностью или частично разворачивается вверх при подготовке броска или выпускании мяча из рук по направлению к корзине».

При этом важно понимать, что игроки с различными способностями бросают или выпускают мяч из рук различными способами. В качестве примера приведём следующее: игрок, обладающий самыми низкими баллами, может бросать мяч «совковым» способом скрыто , в отличие от более высококвалифицированных игроков, которые бросают мяч традиционным способом. Покидание площадки игроками в баскетболе на колясках происходит гораздо чаще, чем в обычном баскетболе.

Технический фол должен фиксироваться только тогда, когда игрок пытается получить несправедливое преимущество. Если нападающий нарушает это правило впервые, то судья должен зафиксировать нарушение потерю владения мячом и предупредить капитана провинившейся команды.

Предупреждение применяется ко всей команде на оставшуюся часть игры и приводит к назначению технического фола при следующем подобном нарушении. Если это правило нарушает защищающаяся команда, то предупреждение выносится по окончании данной фазы игры. Каждое последующее подобное нарушение является техническим фолом. Случайное покидание площадки не должно наказываться. Принципы контактов в ФИБА трактуются в соответствии со следующими определениями:. Из-за размеров колясок игроков часто задерживают соперники при попытке притормозить их продвижение.

В подобных ситуациях судьи вправе воздержаться от свистка о нарушении до тех пор, пока игрок пытается отцепиться, но в то же время защитник может быть наказан фолом за задержку своей коляской.

Более существенным различием в правиле трёх секунд является тот факт, что нападающий не может располагаться в ограниченной зоне до тех пор, пока мяч не будет передан игроку, выполняющему вбрасывание из-за пределов площадки.

Если это происходит, то немедленно фиксируется нарушение команде, имеющей право на вбрасывание. Каждый игрок имеет право на пространство цилиндр на площадке, занимаемый коляской и его туловищем в вертикально сидячем положении.

Мехтиханлы, Севиндж Габиль. Санкт-Петербург, ноябрь 2013 г. Чтение занимает в жизни человека большое место. Читающий человек отличается от не читающего интеллектуальным развитием. Из этого можно сделать вывод, что познавательная деятельность человека осуществляется главным образом посредством чтения. Чтение представляет собой одно из важнейших чувств человеческого общения и одно из важнейших средств человеческой культуры. Сегодня, когда изо дня в день возрастает обмен информацией между различными странами, большое место в жизни человека начинает занимать чтение на иностранном языке.

Современного человека всё больше и больше привлекает чтение художественной, специальной литературы, а также газет и журналов на иностранных языках. Это требует соответствующих навыков и умений, которые, как известно, сами по себе не формируются. В жизни каждого современного человека чтение занимает значительное место. Так как, чтение обогащает человека, позволяет ему глубже познавать окружающий мир. При помощи книги человек приобретает новые знания. Среди различных видов речевой деятельности, подлежащих освоению при обучении русскому языку как иностранному говорение, чтение, аудирование, письмо, перевод , первые два говорение и чтение играют доминирующую роль на занятиях.

Процесс обучения иностранным языкам отнюдь не исключает развитие навыка чтения. Напротив, большинство учебников содержит достаточно большое количество тщательно отобранных текстов для всех этапов обучения. Поэтому одной из основных задач обучения русскому языку как иностранному в иранской аудитории является обучение чтению на нем.

Обучение чтению на русском языке должно занимать значительное место в процессе обучения русскому языку особенно вне языковой среде. Так как, чтение является мощным ресурсом в привитии интереса к изучению русского языка вне языковой среды, развитии социокультурной компетенции и расширении общего кругозора иранских студентов.

Чтение — чрезвычайно сложный процесс. Этому вопросу посвящено достаточное количество методической литературы, но нам хотелось бы остановиться на начальном этапе обучения чтению, так как именно здесь формируется навык чтения вслух способствующий становлению навыка чтения про себя. Обучение чтению на русском языке в иранской аудитории должно выполнять воспитательные, образовательные, развивающие и практические задачи. Так как, главная цель процесса обучения — формирование личности студента.

Без овладения этим видом речевой деятельности, иранский студент не может рассчитывать, за исключением в редких случаях, на дальнейшее широкое использование русского языка. Чтение текстов является важным средством, способствующим формированию у студентов умения говорения в монологических и диалогических формах. Иранские студенты овладевают логикой построения высказываний, произносительными, лексическими и грамматическими навыками.

Под стратегиями чтения Н. Гальсковой понимается: комплекс знаний, умений, владение которыми позволяет студентам:. Овладение чтением про себя достигается с помощью обильного чтения легких текстов, построенных на знакомом грамматическом материале и содержащих небольшое число незнакомых слов. Такие тексты студенты читают дома. Особое место занимает чтение вслух. Оно широко используется для обучения произношению и является обязательным компонентом работы при объяснении нового языкового материала.

Наличие громкой внешней речи делает чтение вслух ценным упражнением в развитии умения говорить: оно дает возможность работать над выразительностью и обращенностью речи, постепенно увеличивать ее темп, сохраняя при этом правильность и т. Чтение вслух громкое чтение имеет большое значение для обучения русскому языку в иранской аудитории. Чтение вслух позволяет овладеть звуковой системой языка. Чтение вслух — это как вторичный вид деятельности в реальной коммуникации.

Оно используется, как средство контроля умения студента перекодировать зрительные сигналы на звуковые, на уровне слова, предложения, текста. На начальном этапе обучения русскому языку в иранской аудитории чтение вслух — важное развитие техники чтения. Чтение вслух рассматривается как первая важная ступень овладения студентами чтением про себя, что находит обоснования в наличии общих компонентов в обоих видах речевой деятельности.

Чтение вслух способствует становлению навыка чтения про себя. В то же время, чтение вслух выступает как самостоятельный вид речевой деятельности, имеющий собственные языковые или смысловые задачи.

Оно используется:. После подготовительного факультета иранские студенты, в какой- то степени, умеют читать, но способы чтения у них разные. Одни читают по слогам и целыми словами; другие — целыми словами, а отдельные, трудные слова — по слогам, третьи — обладают навыком чтения, читают целыми словами и группами слов. Таким образом, студенты находятся на разных этапах овладения техникой чтения. И чем несовершеннее способ, тем медленнее они читают. Так, если студент читает слоговым способом, то он должен начитывать как можно больше слогов и слов с небольшим количеством слогов, тексты читать в небольшом объеме.

Если студент читает по слогам и целыми словами, то должен начитывать слова с простой и сложной слоговой структурой. Объем текстов можно увеличить. Понемногу студент начинает читать целые слова и группы слов. Дальнейшая задача — сделать этот способ устойчивым, т. Так как обучение ведется вне языковой среды, иранские студенты по-разному справляются с этой задачей: кто быстро, а кто-то медленно, задерживаясь на каждом этапе.

Но ни один из них не может перескочить через одну ступеньку, все они должны пройти эти уровни. Постепенно, преодолевая вышеуказанные этапы, студенты будут читать все лучше и быстрее. Работая самостоятельно, студент должен фиксировать время, следить за динамикой чтения, сравнивая показатели скорости чтения за какой-либо промежуток времени, записывать свой голос во время чтения и каждый раз, прослушивая запись, замечать свои ошибки, являющиеся причиной замедления темпа и устранять их.

Успех в изучении русского языка в иранской аудитории в значительной степени зависит также от умения студентов работать самостоятельно, это объясняется недостаточным временем на занятиях по русскому языку. Это позволяет студенту выполнять те или иные виды заданий, пользоваться словарём, справочными материалами, заниматься поисковой деятельностью.

Данный вид работы даёт возможность студенту самому осуществить выбор книги в соответствии со своими интересами и потребностями, самому выбрать посильный для него темп работы, что позволяет ему больше надеяться на собственные силы, развивает самостоятельность.

Одной из задач самостоятельного чтения является обогащение языкового запаса студентов, т. Самостоятельный вид работы важен и обязателен для самых различных категорий студентов. Итак, суть обучения чтению на русском языке в иранской аудитории состоит в том, чтобы научить студента отыскивать опоры для понимания, как в самом тексте, так и в своем опыте, используя известное для понимания неизвестного.

Однако прежде чем студент будет стараться для достижения поставленных целей, ему необходимо определить, что именно является трудным при чтении текста. Трудность может быть связана с непониманием незнакомых слов и непривычных значений знакомых лексических единиц, омонимов и омографов, фразеологических и идиоматических выражений, грамматических средств, которые обладают многозначностью.

Трудность может быть связана также с предметным содержанием текста, отражающего непривычную культуру страны изучаемого языка, новые для студентов факты из области науки, техники и т.

Блюда из баклажанов

Интернет11/22/2021. Наш читатель знает, что история не приемлет сослагательного наклонения. Поэтому вопрос, что стало бы с москвичами, если бы немцы. Сейчас, по мнению историков, не более 10% населения столицы можно называть «коренными москвичами». Антропологи же заявляют, что. ИнтернетВ конце 20-х – начале 30-х годов советские и партийные органы стали развёртывать т.н. национально-культурное строительство среди цыганского.

Лимитчики: сколько людей в советское время стали москвичами — Русская семерка

Действенным средством коммуникации являются доски объявлений. В связи с этим дворники регулярно срывают «неофициальные» объявления, жители же взламывают замки на застекленных досках, заменяя их на проволоки.

Большой активностью характеризуются форумы и группы в Интернете, зачастую они являются пространством интенсивного взаимодействия домохозяек, а также школьников между собой. Таким образом, было выделено восемь типов «местных», восемь типов «мигрантов», девять типов общественных пространств и девять типов средств коммуникации. Дальнейшая работа предполагала кропотливое исследование каждой из 665 связей7, результатом чего и стала карта.

Детальное описание карты — ее вершин и связей — представлено в работе [Варшавер, Роче-ва, Иванова, 2016], здесь же будут приведены четыре примера подробных описаний вершин и связей, из них исходящих. Из «местных» были выбраны домохозяйки, из «мигрантов» — дворники, из общественных пространств — уличные зоны с сообществом, из средств коммуникации — районная газета. Сколько ни клеишь объявлений «курсы английского от шикарного преподавателя» — их срывают, их не читают, только если яркая картинка — ее заметят и все.

Но стоит одной маме в детском саду сказать, что мой ребенок занимается в таком-то кружке — вся группа у нас. Ну не вся, но половина. Это называется сарафанное радио. Сарафанное радио в Капотне работает на первом месте. Например, родители, живущие рядом, могут забирать с занятий не только своих детей, но и детей своих соседей:.

Р: Я в основном привожу, потом муж забирает. Сейчас объединяются: кто-то один забирает детей сразу, привозит сюда [на автобусную остановку]. И: Да, это удобно. Районный социальный капитал «домохозяек» позволяет им получать доступ к ресурсам друг друга, например, одалживать друг у друга деньги:. Знакомилась с ними через практики, связанные с ребенком.

Они выручают ее, в том числе могут одолжить денег до зарплаты. Для этого типа жителей длительность проживания в данном районе не имеет большого значения: даже те, кто переехал в район недавно, быстро интегрируются через детскую инфраструктуру. Мамы-«домохозяйки» много времени проводят на территории района, гуляя с детьми или перемещаясь с ними между разными занятиями и кружками, и внимательно смотрят на доски объявлений, стенды с афишами и прочие уличные носители информации.

Кроме того, они пользуются сетью Интернет, чтобы находить информацию и обмениваться советами, идеями. Последние шесть лет, как вышла замуж, — живет с мужем в Кунцево. Газету не читала — говорит, ничего там ей не казалось интересным, пару раз полистала; вот если бы картинки были поярче, а то ведь такой старый формат. И сейчас если ищет какую-то информацию — где погулять в Кунцеве, например, — то делает это в Интернете.

Сама позиция домохозяйки с детьми предполагает активное вовлечение в районную жизнь независимо от того, проживает ли она в этом районе с рождения или переехала из другого района Москвы или региона россии. Дворник — это, пожалуй, наиболее тиражируемый образ мигранта, транслируемый в СМИ. Кроме того, это парадоксальный тип жителя: он много времени проводит в районе, регулярно видит жителей дома, за территорию которого отвечает, но тем не менее слабо интегрирован в районную социальную жизнь рис.

Дворники мало с кем общаются, кроме своих коллег. В целом в районе они находятся скорее «физически», тогда как эмоционально и ментально связаны со странами происхождения, где находятся члены их семей. Они отправляют большую долю заработной платы на родину в семью, в Москве расходуют деньги только по необходимости: прежде всего, на еду, жилье, связь.

В Кунцеве есть как минимум два общежития, где и живут дворники, работающие в этом районе. У дворников плотный график работы, в связи с чем выходные дни они преимущественно посвящают решению бытовых проблем стирка, закупка продуктов в супермаркетах. Ниже приводится отрывок из дневника, описывающий одного из представителей этого типа районных жителей:.

В Москве он с 2007 г. В районе вообще оказался по приглашению «техника», с которой он начал работать в другом районе и которая пришла сюда работать и позвала его с собой. У него в Узбекистане семья: жена и трое детей, старший кончил колледж. Жена никогда не приезжала в Москву. Каждый год на два-три месяца ездит домой. На это время начальство или он сам подбирают человека на его место; проблем с этим, видимо, не возникало, — значит, циркуляция неплохая.

Живет в общаге. С ними он тут познакомимся — а кроме, говорит, ни с кем в Москве не знакомился. Есть друзья из кишлака, живущие в Москве на разных станциях метро от станции «Ленинский проспект» до станции «Спортивная» , но с ними общается только по телефону.

Лично с ними встречается дома, в Узбекистане. Работает на этом участке два подъезда 15 дней, до этого работал у пятиэтажки рядом. Разницы в отношении людей к нему и между собой не заметил. В ДК никогда не был, но «раз вы рассказали — схожу». Про «Ашан» знает от соседей своих молодых, которые, видимо, гуляют по району или по Москве больше него.

Ему «уже», говорит, незачем гулять по Москве, он уже типа стар. Раньше вот гулял, когда только приехал. В «Ашан» собирается сходить в воскресенье. А так в свободное время стирается, моется и смотрит телевизор, фильмы по НТВ. В общаге ни с кем не общается из других комнат. Новости узнает из телевизора. От них же он получает новую информацию, а кроме того, смотрит телевидение и новостную ленту в сети.

Наши новые знакомые — киргизы, живут в общаге на [название улицы]. Беседа шла в основном с А, мужчиной лет сорока, так как он лучше всех изъяснялся по-русски и, главное, понимал русскую речь. М, жена А, на вид ей не больше тридцати лет. Они семейная пара, прибыли пять лет назад из Оша в Москву, устроились дворниками и поселились в общаге.

С работой помог друг-земляк, живущий на другой станции метро, видятся с ним нечасто, примерно 1-2 раза в два месяца. Дома с бабушками и дедушками остался маленький сын. И1: С кем еще в комнате живете? Р1: Ну, их нет сейчас. Они на работе. И1: Они тоже из Молдовы все? Р1: Да.

Рабочий день дворника разделен на две части: первая часть работы завершается до полудня, после чего следует длительный перерыв на обед, за которым — вторая часть рабочего дня. Кроме того, дворники ищут дополнительные источники заработка, подрабатывая, например, уборкой коммерческих помещений в районе. Летом в выходные дворники не только решают бытовые вопросы, но и отдыхают в зеленых зонах района или недалеко от него.

В Кунцеве дворники ходят с друзьями готовить шашлыки в ближайший лес, в Капотне отдыхают на берегу р. Местные жители далеко не всегда знакомы с дворниками, которые работают возле их домов:.

Возникновению таких отношений мешает, среди прочего, слабое владение русским языком. Тем не менее они появляются. Например, одна из пенсионерок в Капотне рассказывала, что однажды вышла из дома и увидела, что женщина-«дворник», с которой они всегда здоровались, прихрамывает.

Расспросив, что случилось, пенсионерка предложила ей мазь. Воспользовавшись мазью, женщина-«дворник» выздоровела и в благодарность приготовила местной жительнице плов. В целом «дворники» — это слабо интегрированная в район группа, обладающая для этого хорошим потенциалом. Ментально они «находятся» в стране происхождения, но много времени проводят в московском районе и в принципе относятся с любопытством к происходящему рядом с ними — особенно это касается молодых людей.

До 2015 г. Начиная с 2015 г. Из бумажных газет остались окружные печатные издания, в которых «агрегируются» новости всех районов, а также районные издания разной степени независимости: это могут быть газеты, издаваемые активистами или же учреждениями культуры. Публикации посвящены прошедшим встречам чиновников с жителями, культурным и спортивным событиям, раскрытым преступлениям и т.

Коммерческая реклама в этих газетах практически не встречается. Созданием статей для газеты занимаются люди, далеко не всегда тесно связанные с районом: материалом для публикаций становятся официальные новости, которые «спускают» сверху. Кроме того, бумажная районная газета была важным символическим ресурсом, который регулярно попадал во все почтовые ящики района: чтобы его получать, не нужно было прилагать особых усилий.

Отмена бумажной версии газеты и перенос ее в Интернет в наибольшей степени повлияли на группу ее основных читателей — жителей старшего возраста, поскольку далеко не все из них активно пользуются интернетом. Р: Не будут? Вот и я что-то давно не вижу. А чего они не выпускают, очень интересно. И: Получается, что они их отменили. Р: Да? А я смотрю, что что-то их нету. Приехала с дачи, смотрю — их нет. Зря отменили, потому что, все-таки, события районные — это интересно.

И: Вот в том-то и проблема, потому что получается, что районные новости теперь можно узнать только через Интернет, на сайте управы… Ну а вот как еще узнаете, кроме газет, новости района? Р: Ну вот если тут повесят что-то, почитаю, там, новости управы, что-то собирают…

И: То есть, получается, единственное, что осталось, это вот эти доски? Р: Доски, да, всего-навсего. А вот зря они не выпускают газету. Газетка интересная была. Третий тип читателей бумажной районной газеты — домохозяйки — пострадает меньше всего, поскольку легко переключится на другие средства коммуникации в районе.

Уличные зоны с сообществами — это те пространства, где в одно и то же время встречаются люди, которые между собой знакомы или знакомятся и имеют общие темы для разговоров. Доступ в эти пространства открыт не требуется ни членства в этих сообществах, ни вступления в обязательные денежные обмены , взаимодействия в них не регламентированы или слабо регламентированы, но в них присутствуют сообщества.

Гаражи — это пространства, где собираются практически исключительно мужчины, владеющие автомобилем и заинтересованные в обсуждении технических нюансов или просто в «мужском» общении. В Капотне в таких гаражных кооперативах появляются неформальные автосервисы. В случае, если, как это было в Кунцеве, гаражи сносят, сообщество прекращает существование:. Наиболее очевидные сообщества в пространствах этого типа можно обнаружить, пожалуй, на собачьих площадках.

В одно и то же время, минимум один раз в день, там собираются владельцы собак, причем существует разделение пространства площадок и времени их посещения в зависимости от размера собаки. Собаководы обсуждают своих питомцев и горячие темы, такие как появление в их районах догхантеров, причем распространяется эта информация практически мгновенно: эта сеть очень эффективна в плане передачи сообщения. Мужчина 60 лет. В районе живет с 1980 г. Родился в Москве, в одном из восточных районов. На востоке, где он жил, они и на субботники ходили, и в праздниках принимали участие, и привыкли здороваться друг с другом.

И вот он приезжает в район в 1980-х. И, не ходя на субботники, не состоя ни в каких ячейках, просто начинает знакомиться с соседями, с людьми, которых встречает недалеко от дома. Была, так сказать, соответствующая культура. Затем, в 90-х, соседи начали разъезжаться. А новые на приветствия уже реагировали не так, как в советское время.

В результате с нынешними соседями он толком так и не познакомился. Только с теми, у которых есть собаки. Потому что он собач-ник. Сейчас, например, он знал, что идти надо в эту часть бульвара, потому что в это время здесь гуляют большие собаки. Знакомится ли он с собачниками? Пил ли он с кем-то из них чай? Знает, что есть сплоченная группа собачников. Иллюстрацией этого стал следующий эпизод: женщина прошла с собакой, он удержал свою собаку.

Они поздоровались. Она, говорит, из моего дома. Из новых. Познакомились только в тот момент, когда она завела собаку. И: А как вообще, вы, получается, собачников хорошо знаете?

Общаетесь как-то вот? Р: Ну, нормально. Встретимся так, поздороваемся там. Перекинешься иногда словами. Нормально, люди хорошие все. Вот здесь вот гуляют, там в лесу ходят. Вот так вот или там на площадке. Ну, площадку хорошо бы еще построить рядом для маленьких собак. Р: В основном, когда летом хожу в парк, то там вот объявления всякие висят, с людьми общаемся. Вот тут, кстати, собак стали опять травить, тоже узнали друг от друга. Начали надевать намордники им. Р: Знаете, первый раз я заметила, когда стали травить, это возле дороги такие внизу эти вот роют, прокладывают всякие коммуникации, сверху закрывают.

На люках очень много — вот такой высоты было всякой отравы с едой набросано. Но люди гуляли, сразу распространилось, сразу рассказали друг другу, все уже буквально на следующий день знали, что туда ходить нельзя. И потом только через два дня убрали все это. Уличные пространства с открытым доступом и наличием сообществ — идеальные площадки для интеграции, если этому процессу не мешают этнические границы.

Как будет показано ниже, детские площадки эффективно функционируют в качестве пространств для интеграции внутренних «русских» мигрантов, однако их эффективность для интеграции иноэтничных мигрантов снижается в разы.

Выше дано описание социальной карты района, представляющей собой граф, вершинами которого являются социальные группы «местные» и «мигранты» , общественные пространства и средства коммуникации.

Детально описана методология ее создания, включающая сбор и анализ данных, кратко охарактеризованы ее вершины, а также в качестве примеров представлены четыре описания ее вершин и исходящих из них связей. Эта карта была создана в качестве основы для работы над интеграционной концепцией территории, ключевым элементом которой является указание на необходимость организации взаимодействий между разными группами «местных» и «мигрантов».

На основе концепции были организованы интеграционные практики, подробнее о которых можно прочесть в других публикациях авторов [Варшавер, Рочева, Иванова, 2017; Рочева, Варшавер, Иванова, 2017; Varshaver, Rocheva, Ivanova, 2017].

Здесь следует подробнее остановиться на том, как именно карта указала на необходимость проведения тех или иных мероприятий. Наиболее характерным примером мероприятия, сконструированного в ходе работы над картой и по результатам ее анализа, стала серия кулинарных мастер-классов, организованных для «местных» и «мигрантских» домохозяек.

Несмотря на то, что обе эти группы «видны», в частности, гуляют с детьми на детских площадках, коммуникация между ними может быть охарактеризована как нерегулярная или отсутствующая. Наблюдение в этих общественных пространствах и дополнительные интервью продемонстрировали, что коммуникация действительно «сломана».

Это связано с негативными стереотипами в отношении мигрантов у «местных» домохозяек, а также с низким уровнем владения русским языком и, как следствие, нерешительностью в общении у «мигранток». Замер эффекта этих мероприятий показал, что мастер-классы способствовали интенсификации «межэтнической» коммуникации и формированию «смешанного» сообщества. По сходной логике — в процессе исследования и в результате анализа социальной карты — были сконструированы и организованы другие практики, в частности «Живая библиотека», устанавливавшая контакт между «школьниками» и «дворниками», а также «интеркультурный футбол», способствовавший коммуникации между «дворниками», «школьниками» и «ночующими» мужского пола.

Последние могли бы помогать делать детям-мигрантам уроки и в целом транслировать «местную» культуру. Социальная карта, таким образом, оказалась эффективной в качестве инструмента изменения жизни в районе в связи с тем, что ее создание позволило формализовать районную жизнь до совокупности вершин и связей между ними и выявить возможные направления для точечного воздействия. Вместе с тем можно говорить о том, что эта карта, а точнее подход, используемый при ее создании, является действенным способом описания «пространственно-социальной ткани» — микроструктур, организующих поведение и формирующих установки людей.

В частности, лишь немного изменив выделяемые вершины, можно переописать район на предмет интеграции местного сообщества вне связи с иноэтничными мигрантами. Хорошей иллюстрацией такой возможности стала описанная выше ситуация, в которой пенсионерка социальная группа «замкнутые» , узнающая новости о мероприятиях в Доме культуры общественное пространство «социальная инфраструктура» посредством районной газеты одноименное средство коммуникации , с упразднением бумажной версии газеты оказалась выключенной из районной жизни.

Можно утверждать, таким образом, что данная карта является и результатом исследования, и теоретико-методологическим подходом, который может способствовать реализации других исследовательских дизайнов, тематически далеких от районной проблематики.

Социальную карту следует рассматривать одновременно как инструмент и отчуждаемый результат исследований, дополняющий арсенал городской антропологии, которой порой не хватает способов анализа данных и формализации выводов по результатам работы.

Социальная карта — это удобный способ организации полевых данных, поскольку она позволяет коротко описать результаты интервью притом что его текст также может стать объектом анализа , а также визуально представить некоторые значимые аспекты социальных отношений для анализа можно еще раз упомянуть пример с упразднением районных газет. Социальная карта — это удобный способ представить результаты исследования пространственно-социальной единицы в удобной для читателя форме с выходами на создание сложных мультимедийных интерактивных интерфейсов.

Кроме того, социальная карта — это возможная основа для изменения, необходимость которого очевидна в рамках «левой» теоретической повестки дня городской антропологии. Одновременно с этим, несмотря на несовершенства созданной карты, а именно недоопи-санность некоторых вершин и связей, а также относительно сырой графический язык, можно предположить, что именно такие группы, средства коммуникации и общественные пространства существуют в московских окраинных районах и именно так они связаны между собой.

Генерализация этого описания до московского района в целом может быть осуществлена на основе будущих исследований, однако можно говорить о том, что карта, представленная в настоящем исследовании, — важный шаг на этом пути. Бредникова о. Будина о. Варшавер Е. А, рочева А. В печати. Вирт л. Глазков к. Латур Б. Полонской; под ред. Рочева А.

Шанин Т. Ковалев Е. Юдин Г. Brana-Shute G. Van Gorcum Limited. Brettell C. Broadway M. Подольска лежит под стеклом выцветший от времени аттестат о среднем образовании выпускника 1941г. Родился в 1922г. В Подольском уезде, в деревне Десна.

Затем семья перебралась в г. Подольск и жила в доме возле Варшавского шоссе напротив городской больницы. Был в передовом отряде Я. В бою на р. Шане был ранен в ногу. Его, также как и Михаила Сапожникова, сочли погибшим. На самом деле они были вывезены в тыл, а затем отправлены в госпиталь на станцию Серёжа Горьковской области.

После госпиталя вернулся в ПАУ, которое находилось в Бухаре. Окончил училище в 1942г. Противник изо всех сил старался удержаться на выступе Гжатск-Вязьма-Ржев. В бою, как вспоминали его товарищи, был храбр, расчётлив, деловит.

Строго следил за собой: свежий воротничок на гимнастёрке, начищенные хромовые сапоги…. В сентябрьском 1943г. После излечения воевал в 1160-м артполку 162-й гвардейской артбригады командиром огневого взвода и дошёл с ним до Восточной Пруссии. В бою под г. Гросс-Транкенен гвардии лейтенант Константин Николаевич Вертелин погиб смертью храбрых. И пусть не думают, что мертвые не слышат, Когда о них потомки говорят…. Позже, когда наши войска отбросили врагов от Москвы, перед ними на Ильинских рубежах открылась страшная картина.

Все поле битвы были усеяно детскими телами, перевязанными широкими солдатскими ремнями, земля была усыпана школьными тетрадками, ребята готовились сдавать зачеты, экзамены….

В нашем городе есть улица, названная в честь подвига Подольских Курсантов. Подольские Курсанты! И поныне вы в памяти сердец отважные сыны! Вы рядом с нами вечно молодые, шагнувшие в бессмертье из войны! В этот же день мы возложили цветы к памятнику Подольских Курсантов. Казалось бы, столько времени прошло с тех пор, и многое должно бы забыться.

Но память есть память. По-прежнему бередят души ветеранов воспоминания о событиях тех страшных лет. И чувство гордости переполняет нас за Подольских курсантов, которые защитили Москву и прославили наш город на всю страну. Мы гордимся тем, что мы — подольчане. Таким образом, уже который раз мы еще и еще раз своей работой в музее выполняем сразу несколько задач, которые стоят перед молодым поколением:. Пополняем школьный музей новыми письменными, а если повезет, и вещественными источниками;.

Основной материал, который мы использовали для данной работы, мы брали из книг Д. А наша история очень богатая. Нельзя обойти вниманием это событие. Интересный сценарий, посвящённый 200 — летию Бородинской битвы….

Адрес нашей школы ул. Подольских курсантов д. Многие ученики не знали подробностей подвига Подольских курсантов, поэтому я решила провести класснгый час посвященный памяти Подольских курсантов…. Данная работа представляет собой небольшое сочинение о подвиге Баранова Василия Петровича, ветерана Великой Отечественной войны.

Образовались зияющие бреши, которые закрыть было нечем, так как никаких резервов в руках командования не осталось». В сценарии представлены интересные факты Московской битвы, подвиги советских людей…. Сайты образовательных учреждений Сайты коллег Форумы. Опубликовано 30. Предварительный просмотр: «Подвиг Подольских Курсантов» 80-летию Московской битвы посвящается Цели: расширить и углубить представления детей о празднике, посвященном Вооруженным Силам России; развивать интерес к созидательному творчеству у учащихся; воспитывать чувство патриотизма, любовь и уважение к защитникам отчизны; вести пропедевтическую работу по воспитанию будущих защитников своей страны; способствовать укреплению и сплочению классного коллектива через участие в школьных мероприятиях Вся наша страна отмечает в этом году 80 лет битвы под Москвой.

Подольск Мы помним — Мы гордимся! Свыше 40 человек удостоены звания Героя Советского Союза. В боях за Москву погибло 2500 курсантов. В боях на Ильинском боевом участке подольские курсанты уничтожили до 5 тысяч немецких солдат и офицеров и подбили до 100 танков.

Они выполнили свою задачу — задержали врага любой ценой. Цена эта — 2500 жизней. В честь подвига курсантов 7 мая 1975года в г. Подольске был воздвигнут памятник. На переднем плане — идущие в атаку курсанты — три богатыря символизируют и три рубежа обороны. Фигуры обращены лицами к Варшавскому шоссе, по которому уходили в бессмертье. На задней плоскости — карта боевых действий. Курсанты, мальчишки подольского рода, Им океан заменяла Пахра. В свинцовом огне сорок первого года Собой заслонили Москву от врага.

Хозяинов Алексей Родился в 1923г. Константин Вертелин Родился в 1922г. Строго следил за собой: свежий воротничок на гимнастёрке, начищенные хромовые сапоги… В сентябрьском 1943г.

И пусть не думают, что мертвые не слышат, Когда о них потомки говорят… Позже, когда наши войска отбросили врагов от Москвы, перед ними на Ильинских рубежах открылась страшная картина. Все поле битвы были усеяно детскими телами, перевязанными широкими солдатскими ремнями, земля была усыпана школьными тетрадками, ребята готовились сдавать зачеты, экзамены… В нашем городе есть улица, названная в честь подвига Подольских Курсантов.

Баскетбол на колясках — Википедия

Вся наша страна отмечает в этом году 80 лет битвы под Москвой. Наш город Подольск находится всего в нескольких километрах от Москвы, поэтому он принимал непосредственное участие в этой битве. В городе много памятников, посвященных Великой Отечественной войне, но сегодня хочется рассказать о защитниках Москвы, о Подольских курсантах, которые ценой своих жизней защитили столицу от врага.

С октября 1941г. Подольск стал прифронтовым городом. Более 30 тысяч жителей Подольска и Подольского района ушли на фронт. В это время с московского аэродрома вылетел летчик на разведку и с ужасом обнаружил в 220 км от Москвы по Варшавскому шоссе прорвавшуюся колонну танков длиной 25 километров.

Это были войска 54-го моторизованного корпуса под командованием генерала фон Бока. Вернувшись, летчик взволнованно доложил: «Немцы прорвали оборону наших войск и стремительно движутся к Москве». По планам командования необходимо было успеть занять рубежи обороны. У села Ильинское ширина обороны составляла 10 километров. Это означало: на один километр обороны приходилось всего триста слабовооруженных детей.

Командир училища Стрельбицкий принял решение отправить передовой отряд в количестве 100 человек с целью задержать противника хотя бы на несколько часов, чтобы основные силы успели окопаться и подготовить оборонительные укрепления. Перед тем как тронуться, мальчишки поклялись: «Ни шагу назад!

К окопам курсантов подъехал Жуков, храбрейший полководец, жесткий как сталь. Человек, который начал свою карьеру солдатом в первую мировую войну, за храбрость получивший три Георгиевских Креста. Жуков выступил перед курсантами, сказав всего лишь несколько слов: «Дети, продержитесь хотя бы пять дней. Москва в смертельной опасности». Одной из самых героических страниц в летописи разгрома немецких войск под Москвой является подвиг курсантов Подольских военных училищ.

За двенадцать легендарных дней обороны курсанты выдержали более ста атак, более двухсот бомбежек и обстрелов, но не сдались. Ребята физически и морально находились за пределами человеческих возможностей. Замерзали, не спали, не ели уже несколько дней. Жуков ставил перед курсантами нереальную задачу: продержаться хотя бы 5 дней.

Мальчишки сделали невозможное — они продержались 12 дней. За эти 12 свинцово-огненных дней они выдержали сотни атак, сотни обстрелов, сотни бомбежек, но никто из них не сдался, не побежал. Даже убитыми они вселяли ужас в сердца врагов. История одной фотографии.

Михаил Иванович Сапожников родился в деревне Сертякино Подольского уезда в 1922г. В 1930г. Семья переехала в Подольск. Зачислен в 10-ю батарею ПАУ курсантом. В школе и училище показывал блестящие знания математики. Был одним из лучших наводчиков батареи ст. Носова в передовом отряде на Извере. Вёл огонь на мосту через Угру. Подбил танк и уничтожил тригонометрическую вышку, с которой вели огонь немецкие автоматчики.

Ранен 10 октября в ногу в бою на р. После госпиталя окончил артучилище в Бухаре. В составе 102-й стрелковой дивизии 240-го отдельного истребительного противотанкового дивизиона попал в окружение под Харьковом в мае 1942г. В июне вышел из окружения. В это время дома уже во второй раз его считали погибшим. После получил назначение на должность командира огневого взвода 690-го операции 1943г. Тогда и погиб мл. Дальнейшая задача — сделать этот способ устойчивым, т.

Так как обучение ведется вне языковой среды, иранские студенты по-разному справляются с этой задачей: кто быстро, а кто-то медленно, задерживаясь на каждом этапе. Но ни один из них не может перескочить через одну ступеньку, все они должны пройти эти уровни.

Постепенно, преодолевая вышеуказанные этапы, студенты будут читать все лучше и быстрее. Работая самостоятельно, студент должен фиксировать время, следить за динамикой чтения, сравнивая показатели скорости чтения за какой-либо промежуток времени, записывать свой голос во время чтения и каждый раз, прослушивая запись, замечать свои ошибки, являющиеся причиной замедления темпа и устранять их.

Успех в изучении русского языка в иранской аудитории в значительной степени зависит также от умения студентов работать самостоятельно, это объясняется недостаточным временем на занятиях по русскому языку. Это позволяет студенту выполнять те или иные виды заданий, пользоваться словарём, справочными материалами, заниматься поисковой деятельностью. Данный вид работы даёт возможность студенту самому осуществить выбор книги в соответствии со своими интересами и потребностями, самому выбрать посильный для него темп работы, что позволяет ему больше надеяться на собственные силы, развивает самостоятельность.

Одной из задач самостоятельного чтения является обогащение языкового запаса студентов, т. Самостоятельный вид работы важен и обязателен для самых различных категорий студентов. Итак, суть обучения чтению на русском языке в иранской аудитории состоит в том, чтобы научить студента отыскивать опоры для понимания, как в самом тексте, так и в своем опыте, используя известное для понимания неизвестного.

Однако прежде чем студент будет стараться для достижения поставленных целей, ему необходимо определить, что именно является трудным при чтении текста.

Трудность может быть связана с непониманием незнакомых слов и непривычных значений знакомых лексических единиц, омонимов и омографов, фразеологических и идиоматических выражений, грамматических средств, которые обладают многозначностью. Трудность может быть связана также с предметным содержанием текста, отражающего непривычную культуру страны изучаемого языка, новые для студентов факты из области науки, техники и т.

Трудности, возникающие в процессе чтения текста на русском языке, могут быть связаны и с индивидуальными способностями иранских студентов, а именно недостатком лингвистических и экстралингвистических знаний, бедностью кругозора и т. Преодолеть все названные трудности помогает сам текст, нужно только уметь разглядеть в нем бесчисленные опоры для понимания, которые он предлагает.

Опоры эти весьма разнообразны. Это могут быть заголовок текста, известные студентам слова, рисунки, сопровождающие данный текст. Таким образом, обобщая все вышесказанное, приходим к выводу о том, что преподаватель обязан не просто ставить определенные цели перед иранскими студентами, но и предусмотреть все возможные трудности, которые могут помешать в развитии умения читать.

Мы предполагаем, что развитие навыков чтения на русском языке в иранской аудитории будет эффективным, если соблюдать несколько правил работы с текстом, предложенных нами:. Выполнение упражнений позволяет иранскому студенту многократно встречать слово в различных сочетаниях, и таким образом, лучше усваивать его звуковую форму путём чтения вслух, графическую форму — путём зрительного восприятия графемного состава, грамматическую форму благодаря наблюдению за употреблением данного чтения различных типах предложений.

Это позволяет лучше усвоить значение слова, так как оно встречается в разнообразных контекстах, а также его употребление в различных жизненных ситуациях, отражённых в печатном материале;. А систематическое чтение, с установкой на увеличение темпа, помогает легко добиться необходимой скорости чтения. Иранские студенты иногда чтение называют пассивным видом деятельности, но глубоко заблуждаются. Чтение возможно лишь при постоянной активности читающего.

У студентов пробуждается потребность в самообразовательной деятельности, необходимой в будущем;. Таким образом, особенности чтения как речевой деятельности делают его весьма эффективным средством обучения русскому языку в иранской аудитории. Его положительная роль особенно ощутима в овладении языковым материалом: обеспечивает запоминание языковых единиц, причем как изучаемых, так и новых для студентов. Поэтому в процессе обучения русскому языку иранских студентов чтение текстов выступает и как один из способов расширения словаря.

Запоминание языкового материала, происходящее во время чтения, обеспечивает накопление положительного языкового опыта, наличие которого — необходимое условие правильности устной речи говорения : в текстах изучаемые языковые единицы многократно повторяются в разнообразных контекстах, благодаря чему в сознании студентов уточняются их нормы употребления сочетаемость лексических единиц, наполнение грамматических структур, их соотношение с разными ситуациями общения.

Помимо этого, содержание прочитанных текстов служит основой для многих упражнений, непосредственно направленных на развитие устной речи — вопросо-ответные упражнения, пересказы, беседы и дискуссии по прочитанному и др. А также, при обильном чтении происходит накопление у учащихся лексики, которая усваивается и используется при чтении. Она составляет пассивный запас лексики иранских студентов.

А основной ответ на вопрос о том, как овладеть этим видом речевой деятельности, заключается в словах «читать и читать». Практика — самая важная вещь. Чем больше чтения, тем лучше, будут развиваться и другие навыки, как говорение, аудирование, письмо.

Гальскова Н. Гальскова — М. Кузьменко О. Кубасова О. Выразительное чтение: Пособие для студентов средних педагогических учебных заведений Изд.

Риверс В. Главным атрибутом фатьяновской культуры был топор, которым они строили себе хижины, применяли его в бою и для охоты. Фатьяновцы считались кочевым народом, занимались скотоводством, воевали только лишь в случае необходимости, как правило, с финно-угорскими племенами. Кто жил в Москве до Москвичей? На смену данной культуре пришли представители дьяковской, которые проживали на территории современной Москвы около тысячи лет, приблизительно до 5-6 веков нашей эры, то есть до того самого времени, когда их вытеснили славяне.

Дяковская культура характеризуется оседлым образом жизни, поселенцы основывают города. Сегодня обнаружено множество останков древних поселений, самые большие расположены в Коломенском и в Кремле. Отметим, что представители данной культуры имеют много общего, возможно даже родственные корни с финно-угорскими племенами.

Предполагается, что обозначенный этнос вытеснил фатьяновцев с помощью оружия с привлекательной для них территории, которую впоследствии обжили и основали там свои первые города. Занимались скотоводством и земледелием. Считались не воинственным народом, вступали только в оборонительные схватки. Затем их естественным путем сменили новые народы, пришедшие славяне, с которыми они и ассимилировали.

Библиотека

Цыгане Москвы и Подмосковья | История повседневности Интернет5 историй об археологических находках, хранящихся в московских музеях. Узнаем, какой мост в XVIII веке называли Пряничным, когда и почему.
Блюда из баклажанов, рецепты с фото на : 3121 рецепт блюд из баклажанов Я хочу сказать, что битва за Москву началась 22 июня у границы СССР, в Бресте, Белостоке, в Прибалтике и Карелии – там, где солдаты и.
Кто жил в Москве до Москвичей? Осенью 1941 года тысячи москвичей, работяги с заводов, учителя и журналисты, врачи и спортсмены, добровольно ушли на фронт.
Что стало бы с Москвой? 4 человека стали полными кавалерами ордена Славы. Одной из самых героических страниц в летописи разгрома немецких войск под Москвой.
Что должны знать потомки о битве за Москву ИнтернетЭто решение способствовало восстановлению порядка, но стало причиной разорения царской казны и сокровищницы. Именно в это время погибли.

Евангелие от Иоанна 13 стих 35

ИнтернетОккупация поляками Москвы в 1610 году, резня и пожар, устроенные поляками, и начало осады города. В подборке автора: Годунов и Смутное время. 9. Его статья, посвященная камню за пазухой, небольшая, приведу ее полностью: «Камень за пазухой — остался в обращении с тех пор, как, во. ИнтернетКоренные москвичи часто гордятся тем, что они знают о своем городе «почти все» – и о том, как Юрий Долгорукий основывал его, и о нашествии Наполеона.

ЭМИЛИЯ СПИВАК: «МЫ С ОТЦОМ МЕЛАНХОЛИКИ И РАБОТОГОЛИКИ»

ИнтернетТе, которые стали выезжать из Москвы еще в июле и начале августа, показали, что они ждали этого. Те, которые выезжали с тем, что они могли захватить. ИнтернетОни появились на московских землях в 5 веке, а в 9-10 сформировалась полноценная славянская культура, этому способствовал приход кривичей и. Когда колонны прошли, москвичи стали расходиться, обсуждая увиденное и делясь даже с незнакомыми людьми наболевшим.

Библиотека

Что должны знать потомки о битве за Москву | Читать статьи по истории РФ для школьников и студентов С 1861 года после отмены крепостного права в Москву стали приезжать крестьяне. В городе они становятся ремесленниками и торговцами.
В России, согласно переписи, стало меньше русских и больше чеченцев — МК ИнтернетСтатья автора «Путешествия,находки, размышления» в Дзене: 21 сентября 1610 года московские бояре предательски, без боя, пустили в Белокаменную.
Цыгане Москвы и Подмосковья Статья автора «О Москве нескучно» в Дзене: Общее количество улиц, площадей, станций метро, памятников, районов и парков Москвы очень.
Москва и ее жители в пословицах и поговорках Но, когда стали составлять следующий генплан, оказалось, что 3 млн человек поселились снаружи этой.
Оранжевые утки стали коренными москвичами Третьим самым многочисленным народом, судя по числу ответов, стали чеченцы: 1,67 млн. человек (в 2010 году их.
Оцените статью
Поделиться с друзьями